【GINZA キョウト展】 開催中! 9月20日(水)〜 25日(月) 【GINZA キョウト展】 開催中! 9月20日(水)〜 25日(月)
ITEM CATEGORY
商品カテゴリー
2017年9月
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28

黒色は休みです
 所在地 京都市左京区
聖護院円頓美町24-1
電話番号  075-761-8681
営業時間  11:00 - 20:00


全国の骨董・アンティークショップ検索サイト アンティークリーブス
    
会員登録は
大変お買い得です。
ブルパロコラム
こちらもチェック!
家具の
引取サービス
おすすめ雑誌
書籍のご紹介
店舗・アクセス
店舗情報をご紹介

カートの中身を見る

カートの中に商品はありません

メールマガジン

メールアドレスを入力してください。


Feed

七十二候のお話:8月12日-16日頃「寒蝉鳴」(ひぐらしなく)
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
立秋の次候は「寒蝉鳴」(ひぐらしなく)です。
夕暮れにカナカナ… と鳴く声は、確かに日本人の私たちに夏の終わりを感じさせますね。その声が夏を惜しんでいるかのようにまで聴こえてきます。 真夏の猛暑日には「早く涼しくなってー!」と思っていたのに、この時期になると過ぎ行く夏を惜しむなんてムシが良すぎますね。

でもそれほどに日本の四季は私たちの生活を楽しく賑やかに、豊かにしてくれている訳なんですね。さて、今日くらいからお盆休みに入り、田舎でゆったりとした夏の終わりを楽しむ…という方もいらっしゃるのでは? 京都では「五山の送り火が終わると、もう秋」という感覚です。

休みの日には、ふらりと散歩がてら是非ブルーパロットへお立ち寄りください。これから秋の衣替えに向けてぴったりな家具や雑貨、食器がそろっています。家族みんなで、はたまた一人の時間を使ってゆったりジャズの流れる店内でお買い物を楽しんではいかが?


Japan’s 72 micro seasons story:August 12 - 16 “Higurashi naku”

The evening cicada sings. Japan has wonderful contrast of four seasons, Our traditional calendar marks the passing of the seasons and changes in the natural world by giving poetic names to each time of the year. There are 24 major divisions. The 24 divisions are each split again into three for a total of 72 micro seasons that last around five days each. August 12 - 16 “Higurashi naku” The evening cicada sings. The second seasons of Rishyu (Beginning of autumn) is “Higurashi naku”

The evening cicada sings. Almost all of us feel the summer ending when we hear those evening cicada singing.. very unique and sentimental sound. It even sounds like they are missing summer to passes us by.. Few weeks ago, we were middle of summer and wishing for the weather to become cooler in less than no time. But now we are missing summer.. sounds like we are asking too much? By the way, from this time to 16th, many of us take “Obon holiday”, one of the most important

Buddhists festival in Japan to remember the spirits of people who have died. We usually return to our hometown to spend relaxed time by visiting momorial park, fireworks and summer festival which all of this to mourn for ancestors’ spirits. In Kyoto, “Gozan no Okuribi”, five mountains bonfire is the most famous event for Obon and it tells us the end of summer.

Since blue Parrot locates nearby of one of its mountain, don’t forget to stop by at our shop. Now we have variety of furniture, tablewares, lacquered wares and many other items perfect for coming autumn.
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 
COLUMN
TIME SALE
タイムセール
なんと最大で半額商品もある おトクなセール会場です!
チェックして損は無し、この会場をお見逃しなく!

MEMBER SALE
会員限定セール
ログインして通常より割引価格でおトクにお買い物♪

商品を探す
店舗情報
ブルーパロット公式アカウント
家具 / furniture
雑貨 / others
食器 / tableware
漆器 / lacquered ware
火鉢 / charcoal brazier
照明 / light, lampshade
アクセサリー / accessories
京都市左京区聖護院円頓美町24-1
075-761-8681
11:00 - 20:00
毎週水曜・第二木曜
地図はこちら
ピックアップ
百貨店情報
家具の引き取りについて
取材・メディアについて





Copyright c blueparrot, Inc. All Rights Reserved.  会社概要 | 企業理念 | プライバシーポリシー | 特定商取引法に基づく表記